Чайная церемония, кролики, пинг-понг – как в пермской Вышке изучают китайский язык
Одно из преимуществ программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в бизнесе» – большое количество часов на изучение второго иностранного языка. Можно выбрать немецкий, французский или китайский язык. Студенты программы, которые в течение года изучали китайский язык, рассказали, как им удалось сдать экзамен на международный сертификат и насколько ближе им стала культура Поднебесной.
В течение учебного года ребята не только много тренировались в написании и запоминании иероглифов, но и знакомились с традицией и культурой Китая. Например, приняли участие в настоящей чайной церемонии, попробовали китайские пельмени и другие традиционные блюда, научились рисовать тушью и кистями и играть в пинг-понг.
Студенты активно готовились и к сдаче экзамена по китайскому языку – HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) в Москве. Они успешно справились со всеми заданиями и получили сертификаты, действующие по всему миру.⠀
Арина Пивоварова, студентка программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в бизнесе»
Я увлекалась культурой Китая ещё в детском возрасте, а в средней школе стала увлекаться культурой Восточной Азии в целом. В 9 классе я узнала о том, что в Высшей школе экономики реализуется программа, где можно изучать китайский язык. Так я задалась целью поступить в ВШЭ на лингвистику, чтобы осуществить мечту детства – выучить китайский язык и углубиться в культуру и менталитет Китая.
Самым сложным в китайском языке оказалось запоминание иероглифов, как ни странно, ведь со временем их становится так много, что ты начинаешь их путать между собой. Трудно было и запомнить порядок слов в предложении, ведь на каждое слово есть свое правило, и его нельзя просто поставить туда, где бы оно стояло по правилам русского или английского языков.
Но китайский язык это не только про сложности, но и про что-то новое и интересное. Мы не только учим язык по скучным книжкам, но также не забываем и про традиции, кухню и культуру Китая. За этот учебной год мы вместе с нашим преподавателем по китайскому языку, Ксенией Сергеевной Крюковой, посетили ресторан традиционной китайской кухни и попробовали действительно китайскую еду. Мы побывали на настоящей чайной церемонии, узнали, какая посуда используются для каждого сорта чая, и не забыли их продегустировать. Мы даже попробовали себя в китайской традиционной живописи тушью и кистями, и смогли нарисовать свои первые рисунки – милейших кроликов в честь символа 2023 года. В мае этого года мы ездили в Москву, чтобы сдать официальный экзамен на знание языка (HSK1) и проверить уровень китайского. Благодаря этой поездке, мы смогли насладиться прекрасными видами парка Хуамин, посетить сразу несколько мест, насыщенных культурой не только Китая, но и Кореи, и Японии. Но и это не предел, ведь мы так же собираемся посетить Китай для языковых курсов этим летом, и сдать HSK3 в декабре 2023.
Уверена, что в будущем нас ждёт ещё больше действительно нужных знаний и весёлых приключений!
Элина Химочко, студентка программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в бизнесе»
Вторым иностранным языком в моем учебном плане китайский оказался неслучайно. В первую очередь, я учитывала политическую ситуацию, а именно тесные и дружеские отношения нашей страны и Поднебесной. В будущем я хочу углубиться в сферу международных отношений и внешней политики. Помимо этого был такой фактор, как безграничный интерес. Для меня Китай – другая вселенная. В их языке практически нет точек соприкосновения с тем же английским языком, не говоря о русском. Хотелось познакомиться как с культурой Китая, так и с его языком – с этими ранее непонятными для меня иероглифами.
Самым сложным и одновременно увлекающим на пути моего изучения китайского языка стали именно иероглифы, точнее их правописание и запоминание. Людям с фотографической памятью, на мой взгляд, это дается гораздо проще. Самое главное, это регулярная практика и тогда, независимо от личных факторов и препятствий, все получится.
За этот год, благодаря нашему преподавателю, мы не только делали доклады о культуре Поднебесной и выступали с ними на парах, но и во внеучебное время по собственному желанию и инициативе Ксении Сергеевны опробовали и познали многие китайские традиции – чайная церемония, мастер-класс по национальной живописи, даже провели турнир по пинг-понгу (национальный спорт Китая). Если говорить о том, о чем мы узнали в рамках учебной программы, то это, безусловно, удивительная медицина Китая, а также мы теперь осведомлены о том, как обставить свой дом по феншую.
Первый экзамен по китайскому языку в рамках зимней сессии прошел более чем успешно. Я сдала его на 10 баллов. И тут нет никакого волшебства – дело исключительно в постоянной практике, выполнении домашних заданий и активном участии на практических занятиях.
Полина Носкова, студентка программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в бизнесе»
Китай и его культура привлекают меня уже очень давно, так что решение изучать китайский, да еще и в Вышке, появилось сразу же. С первого занятия я сразу поняла, что оказалась в нужном месте. Конечно, были сложности. Когда ты начинаешь изучать новый язык, а тем более не похожий на все остальные, сразу появляется масса вопросов: а как запомнить иероглиф, как его записать, правильно ли я произношу этот звук? Но, благодаря Ксении Сергеевне, процесс изучения становился только приятнее. На наших занятиях мы не только искали ответы на вопросы, изучая правила, выполняя упражнения, но и погружались в таинственную и величественную культуру Китая! Так, например, говорили и про китайскую еду, и про медицину, даже освоили азы китайской живописи, а на последних парах вообще узнали много нового про пинг-понг (даже освоили на практике).
Одной из самых ключевых точек стала сдача экзамена HSK1 в Москве. Безумно интересно было попробовать свои силы и настроиться на следующую сдачу экзамена уровня повыше. Сам экзамен показался очень даже решаемым, думаю, это дело подготовки.
Хочу отметить эффективность занятий. Каждый знает, как приятно видеть прогресс спустя время, и это все про наши пары китайского. С нетерпением жду следующего года, чтобы продолжить обучение.
Ксения Крюкова, преподаватель китайского языка НИУ ВШЭ – Пермь
Китайский язык является одним из самых сложных, тоны, иероглифы, множество значений одних и тех же слов заставляют многих поверить, что выучить китайский невозможно! Студенты и преподаватели пермской Вышки доказали обратное. В дополнение к учебникам и многочасовым практическим занятиям ребята вместе со мной погружались в культуру и историю Поднебесной.⠀
Так, знакомство с китайской кухней произошло в ресторане «Пекин», где студенты попробовали традиционные китайские пельмени «饺子jiǎozi», сочную курицу гунбао и другие изыски кухонь разных провинций Китая.⠀Китайский Новый год мы отметили уроком китайской живописи, на котором написали символ года – Кролика. Ребята использовали кисти из волчей шерсти, рисовую бумагу и тушь, так их кролики получились словно живые и стали приносить удачу.⠀
Таинственная и сложная чайная церемония, это то, что по словам студентов, навсегда осталось в их сердцах. Учащиеся не только попробовали разные сорта чаев, но и узнали много интересных фактов о сборе чая, этапах церемонии, открыли для себя этот напиток с абсолютно новой стороны и ощутили всю тонкость и силу главного напитка Китая.⠀
Студенты успешно сдали в Москве экзамен по китайскому языку и получили сертификаты, действующие по всему миру. А окончание учебного года китаисты отметили турниром по пинг-понгу – самому популярному виду спорта в КНР.⠀Активная жизнь студентов пермской Вышки, изучающих китайский язык, стала отличным примером, что даже такой сложный язык можно не просто постичь, но и влюбиться в него будучи за тысячи километров от Китая.
Прием документов на образовательные программы бакалавриата пермского кампуса НИУ ВШЭ открыт до 25 июля. Подробнее с ходом приемной кампании и условиями поступления можно ознакомиться в разделе Абитуриентам бакалавриата.
Если у вас есть вопросы о поступлении и обучении на программе «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в бизнесе», вы можете задать их академическому руководителю Смирновой Елизавете Александровне с помощью специальной формы.
Крюкова Ксения Сергеевна