• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
  • НИУ ВШЭ в Перми
  • Новости
  • «Язык и пандемийная коммуникация»: результаты исследования коллектива ученых департамента иностранных языков НИУ ВШЭ – Пермь опубликованы в книге об эффектах COVID-19

«Язык и пандемийная коммуникация»: результаты исследования коллектива ученых департамента иностранных языков НИУ ВШЭ – Пермь опубликованы в книге об эффектах COVID-19

«Язык и пандемийная коммуникация»: результаты исследования коллектива ученых департамента иностранных языков НИУ ВШЭ – Пермь опубликованы в книге об эффектах COVID-19

© Shutterstock

В издательстве Routledge вышла книга «Pandemic Communication», посвященная исследованию влияния пандемии на процессы коммуникации. Редакторами выступили профессор и руководитель Школы коммуникаций, журналистики и маркетинга Университета Мэсси (Новая Зеландия), ведущий научный сотрудник департамента иностранных языков НИУ ВШЭ – Пермь с 2020 по 2021 год Стивен М. Краучер и адъюнкт-профессор Школы коммуникаций, маркетинга лидерства в Университетском колледже Кристиании (Норвегия) Одра Дайерс-Лоусон.

В течение 2 лет ученые из Новой Зеландии, Филиппин, Китая, Японии, России, Турции, Кыргызстана, Индии, Кении, Италии, Швеции, Финляндии, Великобритании, США, Колумбии, Никарагуа, Бразилии и Мексики совместно изучали эффекты пандемии COVID-19 на организационную, межгрупповую, межкультурную и массовую коммуникацию. Результатом работы стала книга «Pandemic Communication» – она дает читателю всесторонний обзор новой области исследований «пандемийной коммуникации».

Одна из глав «Язык и пандемийная коммуникация» подготовлена коллективом ученых департамента иностранных языков пермского кампуса НИУ ВШЭ – профессором Татьяной Пермяковой, доцентами Еленой Смольяниной и Ириной Морозовой. Эпоха COVID-19 привнесла в язык много альтернативных образов, новых терминов и слов, например, эпидемический интеллект и ковидиоты на карантикулах. Именно этому посвящена глава в книге «Pandemic Communication». О результатах исследования ученые также рассказывали на открытой лекции в рамках проекта «Университет, открытый городу»

Елена Смольянина, доцент департамента иностранных языков НИУ ВШЭ – Пермь

Глава в книге «Pandemic Communication» была написана на одном дыхании: информация появлялась, ее легко было структурировать, она хорошо вписывалась в уже описанные данные. Проанализированные работы подчеркивали переход специального медицинского знания в повседневную сферу с постепенным его переосмыслением на основе базовой эмоции страха. Английский язык оказался главным поставщиком неологизмов, новых слов в европейские и азиатские культуры, которые либо заимствовали английские слова, либо адаптировали их под свои способы словообразования. Самым распространенным способом образования неологизмов было словосложение: быстро, легко и удобно. Глава монографии будет интересна специалистам в области лексикологии, культуры, метафоры, коммуникации, а также людям, увлекающимся языком периода COVID-19 и умеющим видеть за языковой формой действие, эмоцию и мысль.