• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«Важно восстанавливать связи»

24–27 августа в Вышке состоялась Летняя школа по антиковедению, одним из участников которой стал всемирно известный эксперт по истории Древней Греции, британский антиковед, академик Британской Академии Наук, почетный профессор Даремского университета Питер Родс.

24–27 августа в Вышке состоялась Летняя школа по антиковедению, одним из участников которой стал всемирно известный эксперт по истории Древней Греции, британский антиковед, академик Британской Академии Наук, почетный профессор Даремского университета Питер Родс.

Студенты 2-го курса направления «Политология» Никита Иванов и Алла Либерт побеседовали с профессором Родсом об итогах Летней школы, ее дальнейшем развитии, а также затронули тему молодежи в современной исторической науке.

Никита Иванов: Мистер Родс, как Вам нынешняя Летняя школа? Чем она отличается от прошлогодней?

Питер Родс: В этом году больше участников, примерно в два раза. Программа стала короче, но и насыщенней. В прошлый раз школа продолжалась целую неделю, и на полпути к завершению выделили выходной – для экскурсий, да и чтобы попросту погулять по Перми. Нынче работа прошла более интенсивно. Оба варианта мне понравились.

Алла Либерт: Сформировались ли у Летней школы традиции? Знакомые лица, к примеру?

П.Р.: Знакомые с прошлой встречи лица определенно были, но и новых участников было не меньше.

Н.И.: Отличается ли наша Летняя школа от ее западных аналогов?

П.Р.: На Западе есть подобные летние школы с более узкой направленностью, к примеру для специалистов-нумизматов. Также проводятся ежегодные встречи не маститых профессионалов, а студентов-выпускников, которые готовят доклады, обсуждают их. Их старшие коллеги посещают такие мероприятия исключительно для того, чтобы поддержать своих учеников. Случаются и более масштабные мероприятия, на которые съезжаются до нескольких сотен человек: как молодых специалистов, так и именитых ученых. Все это дает молодежи возможность принять более активное участие в научной жизни.

Н.И.: Какие лекции Вам понравились больше всего?

П.Р.: Мне, естественно, больше интересны темы по Греции, а не по Риму ввиду моей специализации. К сожалению, было одно прискорбное неудобство: мои переводчики хорошо справлялись, если лекторы предоставляли заранее тексты лекций, но, если этого не происходило, переводчикам приходилось куда сложнее. Так что некоторые лекции я понимал гораздо лучше, чем другие.

Н.И.: Можете сказать что-то о работах лекторов из Высшей школы экономики: В.Р. Гущина, Д.В. Бубнова, М.П. Трофимова?

П.Р.: Господин Гущин, в частности, работает с теми же материалами, что и я, так что к его лекции я прислушивался с особым интересом.

А.Л.: Вы работаете совместно с Высшей школой экономики вот уже два года. Что Вы чувствуете в отношении этого сотрудничества?

П.Р.: С ВШЭ я буду работать еще как минимум 3 года, и у нас очень разнообразные планы на будущее. Они включают в себя международную конференцию, в которой, кроме меня, примут участие и другие иностранные ученые.

А.Л.: То есть на Западе существует интерес к Летней школе?

П.Р.: Да, и если нам удастся организовать эту международную конференцию, привлечь больше участников, в том числе и из других стран, то, естественно, этот интерес только возрастет. В связи с наследием СССР многие страны-участницы Союза прошли через период длительной изоляции от международного сообщества, и, раз уж этот период закончился, важно восстанавливать утерянные связи. И мне очень приятно быть частью этого процесса.

Н.И.: Изменилась ли Пермь за год, прошедший с Вашего последнего визита?

П.Р.: За этот год – не особо. Впрочем, в прошлый раз мне так и не довелось побывать в центре. Он-то как раз очень изменился со времен моей первой поездки сюда в 1997 году, точно так же, как и Москва. Тогда, еще при Ельцине, один мой друг сказал мне, что «здесь больше не коммунистическая экономика, да и не капиталистическая тоже». Жизнь в России того времени мне представляется очень хаотичной и непредсказуемой. В 1997 г. визит сюда был слегка пугающим опытом. Теперь же Россия все больше напоминает любую другую европейскую страну. Не только потому, что у вас стало больше хороших магазинов и ресторанов, – сами люди стали счастливей и уверенней с тех пор.

Н.И.: Можете ли Вы дать совет студентам, которые хотят связать свою карьеру с античной историей?

П.Р.: Вы должны публиковать работы на английском языке, или немецком, или французском, чтобы о них знали не только в России. Ведь невозможно выучить все языки в мире, и большинство людей за пределами России не знают русского. К примеру, если не ошибаюсь, профессор Суриков – замечательный человек, но он не публиковался иначе, кроме как на русском, и за переделами России о нем просто не знают. Так что, если вы хотите стать частью международного академического сообщества, боюсь, вам придется издаваться на европейских языках.

А.Л.: Большое спасибо! Надеемся вновь увидеть вас в Перми!

П.Р.: Взаимно.