г. Пермь, Бульвар Гагарина, д. 37а, каб. 219, тел. +7 (342) 205 52 33, внутр. 6033
Кафедра призвана обеспечить методическое единство и высокий уровень качества учебной и исследовательской деятельности в рамках направления «История». Департамент создан в 1999 году. В настоящее время кафедра обеспечивает преподавание таких дисциплин общего цикла, как «История России», «Основы российской государственности» и «Философия».
Под редакцией: О. Ю. Исопескуль, Е. В. Роженцова, Е. С. Третьякова и др.
Пермь: Редакционно-издательский отдел НИУ ВШЭ-Пермь, 2025.
Кимерлинг А. С., Шабалин В. В.
Новые исследования Тувы. 2025. № 4. С. 75-90.
В кн.: Кочевые цивилизации народов Центральной и Северной Азии: история, состояние, проблемы. Кызыл: Издательство ТувГУ, 2025. С. 139-142.
Захаров А. В.
Информационно-поисковая полнотекстовая система «Боярские списки XVIII века». 0220510249. Челябинский государственный университет, 2017
В первой части семинара с докладом выступил кандидат философских наук, доцент кафедры гуманитарных дисциплин Петр Моисеев. На примерах из различных произведений он наглядно показал истоки возникновения жанра детектива из религиозности общества.
«Например, Пуаро — это добрый католик с ярко выраженными христианскими взглядами. Для него убийство – это плохо по определению. И он призывает воспользоваться «серыми клеточками», то есть христианство у него рационально и интеллектуально», — рассказал Петр.
Главная гипотеза доклада заключается в том, читатель детектива удивляется возможностям интеллекта, показанными в произведении. «Чтение детектива – это смирение перед премудростью. Это уже не религиозное смирение в христианской традиции, но некая память жанра здесь присутствует. Секуляризация общества произошла, при этом некий священный трепет о том, какая загадочная и мистическая вещь — наш интеллект, сохранился в детективе», — объяснил докладчик.
Выдвинутая Петром Моисеевым гипотеза вызвала активное обсуждение среди участников семинара: были высказаны мнения как в ее поддержку, так и в опровержение.
Во второй части семинара кандидат филологических наук, доцент департамента иностранных языков Екатерина Петкова рассказала о переплетении христианского и языческого пластов в культуре вестготов и особенностях перевода Библии на их язык.
В начале выступления Екатерина обозначила главную мысль: «Доклад посвящен тому, как мифологическое и языческое мировоззрение переплетается с религиозным, как на основании лингвистических и культурологических методов можно судить об особенностях христианства и культуры, принимающей христианство».
Докладчик объяснила особенности готского алфавита и перевода Библии, а также рассказала о методах исследования (лингвокультурология и этнолингвистика). «Мы работали с несколькими категориями лексики: исконно германская лексика, калька с греческого, полное заимствование с греческого, слова с неясной этимологией. Репрезентативная лексика, то есть позволяющая понять культуру готов, это исконные германские слова и кальки. Они составляет ¾ лексики», — подчеркнула Екатерина.
Она представила основные результаты исследования и подтвердила их на конкретных примерах: «Готское христианское мировоззрение, несомненно, зависимо от другой культуры как от источника концептов. Восприятие мира готов на основе перевода оказывается менее сложным и дробным. Готское христианство ориентировано на активность, носит решительный, самоотверженный характер. У текстов эклектический характер, то есть они сочетают в себе христианские и готские мотивы».
Доклад Екатерины вызвал интерес у участников семинара благодаря междисциплинарной тематике и новизне исследования.