г. Пермь, Бульвар Гагарина, д. 37а, каб. 219, тел. +7 (342) 205 52 33, внутр. 6033
Кафедра призвана обеспечить методическое единство и высокий уровень качества учебной и исследовательской деятельности в рамках направления «История». Департамент создан в 1999 году. В настоящее время кафедра обеспечивает преподавание таких дисциплин общего цикла, как «История России», «Основы российской государственности» и «Философия».
Под редакцией: О. Ю. Исопескуль, Е. В. Роженцова, Е. С. Третьякова и др.
Пермь: Редакционно-издательский отдел НИУ ВШЭ-Пермь, 2025.
Вестник Омского университета. 2025. № 4(30). С. 29-41.
В кн.: Великая Победа. Пермские страницы. Материалы всероссийской научно-практической конференции (Пермь, 1 октября 2025 г.). Пермский национальный исследовательский политехнический университет, 2025.
Захаров А. В.
Информационно-поисковая полнотекстовая система «Боярские списки XVIII века». 0220510249. Челябинский государственный университет, 2017
Представлять «Политию» в одном из старейших городов Пермского края на этот раз отправились преподаватель кафедры гуманитарных дисциплин НИУ ВШЭ – Пермь Кирилл Витальевич Прозументик и студентка 1-го курса направления «Политология» Алла Либерт.
Интерактивный урок был посвящен культурологическому и философскому анализу русских народных сказок. Для занятия специально были взяты сказки знакомые с детства каждому – «Репка», «Курочка Ряба», «Колобок», «Волк и семеро козлят», «Гуси-лебеди» и др. Школьникам было предложено объединиться в шесть команд. Каждая команда получила по одной сказке для анализа. Первое задание, с которым ребята справились блестяще, состояло в том, чтобы задать как можно больше вопросов к сказке. Умение оригинально и нестандартно поставить вопрос, способность правильно увидеть проблему – одна из ключевых образовательных компетенций. Вопрошая текст древних сказок, ребята по-новому взглянули на их содержание. Так, школьники интересовались, почему в сказке «Гуси-лебеди» яблоня называется матушкой, а печка стоит в поле, почему в «Курочке Рябе» старики не смогли разбить яйцо, а мышка смогла, почему для того, чтобы вытащить репку, дед и бабка позвали животных, а не соседей и т.д. Отвечать на эти непростые вопросы предстояло командам-соперницам. Следует отметить, что ответы, предложенные школьниками, были не менее оригинальными, чем вопросы. Удивительно, что некоторые ответы команд почти в точности совпадали с интерпретациями таких выдающихся исследователей мифов и сказок, как Дж. Дж. Фрэзер, Э.Б. Тайлор, В.Я. Пропп и др.
Подводя итоги занятию, модераторы отметили, насколько важным и востребованным сегодня является искусство интерпретации и извлечения смыслов из текстов. Ведь текст – это не только текст сказки, повести, романа или трактата, текст – это и математические формулы, и музыкальные произведения, и фильмы, и даже социальная реальность в целом.
По словам школьников, интерактивный урок по сказкам прошел весело, интересно и познавательно.
Огромное спасибо руководству Лицея №1 г. Кунгура и лично директору Ирине Игоревне Будановой за теплый прием и сотрудничество.