• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

614070, г. Пермь, ул. Студенческая, 38 каб. 309-310, +7 (342) 205-52-33, 6033

Руководство
Заведующий кафедрой Василенко Юрий Владимирович

Студенческая, 38, каб. 310, +7 (342) 205-52-33, (6)6033, yuvasilenko@hse.ru

Крючкова Руслана Владимировна
Кафедра гуманитарных дисциплин (Пермь): Специалист по учебно-методической работе Крючкова Руслана Владимировна

Студенческая, 38, каб. 309, +7 (342) 205-52-33, (6)6033
RVKriuchkova@hse.ru

Документы

Положение о кафедре (PDF, 113 Кб)

 

Книга
Универсальные закономерности развития материи

Береснева Н. И., Василенко Ю. В., Внутских А. Ю. и др.

Пермь: Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2023.

Статья
Брошюры как форма агитационных материалов в период переселенческих кампаний в СССР во второй половине 1950-х – начале 1960-х гг.

Глушков А. В., Козлова К. О., Исмакаева И. Д.

Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2024. № 1. С. 75-84.

Глава в книге
Особенности взглядов О. Н. Бадера на гляденовскую и пьяноборскую археологические культуры

Мингалев В. В.

В кн.: XVI Бадеровские чтения : сборник научных статей по материалам Всероссийской (с международным участием) научной конференции, посвященной 120-летию со дня рождения О. Н. Бадера (г. Пермь, ПГНИУ, 27 ноября – 1 декабря 2023 г.). Пермский государственный научно-исследовательский университет, 2023.

Препринт
Информативные возможности записных разрядных книг начала XVIII века

Захаров А. В.

Информационно-поисковая полнотекстовая система «Боярские списки XVIII века». 0220510249. Челябинский государственный университет, 2017

Время драмы в «Литературной гостиной»

Темой новой встречи клуба «Литературная гостиная» стало творчество современного ирландского драматурга Мартина МакДонаха, который известен всему миру своим исключительно черным чувством юмора и шекспировской гениальностью.

Выложенная накануне встречи в группу ВКонтакте повесть «Сиротливый запад» привлекала внимание многих представительниц прекрасного пола: девушки, по их словам, без остановки прочитали не только эту повесть, но и весь ирландский цикл МакДонаха.

Напомним, действие повести происходит на западе Ирландии и на островах – настолько в провинции, что от одного взгляда на карту можно умереть от скуки и клаустрофобии. Жители маленького городка вместо того чтобы, наслаждаться покоем и гармонией с природой, потихоньку сходят с ума от скуки и безысходности. Жестокость и убийства стали обычным делом, и не потому, что люди более жестоки сами по себе, скорее, они мало ценят жизнь, свою и чужую. Потому что эта жизнь, как она описана, действительно не имеет ни малейшей ценности. Один из переводчиков пьес МакДонаха отметил: «Когда они убивают друг друга – это не страшно. Им не сочувствуешь. Но почему-то в самых жестких моментах внезапно становится смешно. И нельзя даже ткнуть пальцем в конкретную фразу и сказать: вот здесь шутка. Скорее, это смешно от гротеска, от преувеличения насилия».

Короткие, но емкие и реалистичные образы увлекают, будто ты не просто читаешь, а наблюдаешь за действием здесь и сейчас. Куратор клуба Наталья Верещагина также отметила кинематографичность текстов: «Каждое движение и фраза продуманы до мелочей, хочется встать и разыграть действие по ролям». Собравшиеся не упустили данное замечание и прочитали вслух несколько глав, что помогло «оживить» героев.

Кроме того, на встрече не обошли вниманием и режиссерские работы Мартина. Многим любителям хороших комедий знакомы его работы «Залечь на дно в Брюгге» (2008 г.) и «Семь психопатов» (2012 г.). Бурное обсуждение вызвал просмотр короткометражки «Шестизарядник», которая принесла МакДонаху премию «Оскар» в номинации «Лучший короткометражный игровой фильм».

По словам участницы клуба Аллы Либерт, о творчестве Мартина МакДонаха сложно давать отзывы. «Наверное, пройдет еще несколько лет, и по нему будут писать вполне серьезные литературные исследования, потому что он того стоит и это будет интересно: в нем есть глубина, множество слоев и способов понимания текстов. И при этом нет ни капли занудства. Главное – не воспринимать все всерьез и буквально и позволять себе смеяться, даже если прямых причин для смеха в тексте не видно», – поясняет она.