Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
614070, г. Пермь, ул. Студенческая, 38, каб. 410.
Часы работы: 09.30 - 18.00.
Тел.: (342) 205 52 29.
Социально-гуманитарный факультет с 2014 года объединяет в себе образовательные и исследовательские направления, целью которых является фундаментальная подготовка в области права и истории. На бакалаврских программах "История", "Юриспруденция", "Дизайн", "Иностранные языки и межкультурная коммуникация в бизнесе", а также на магистерских программах "Правовое обеспечение предпринимательской деятельности", "Цифровые методы в гуманитарных науках" обучается порядка 500 студентов. Все программы имеют государственную аккредитацию и реализуются по собственным образовательным стандартам, обеспечивающим высокий уровень подготовки студентов и успешную профессиональную реализацию выпускников, как в академической, так и в прикладной сферах. В 2020 году открылась новая магистерская программа "Цифровые методы в гуманитарных науках". В 2021 году состоялся первый набор на новые бакалаврские программы "Дизайн" и "Иностранные языки и межкультурная коммуникация в бизнесе".
Пантелеева Л. М., Хоробрых С. В.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2022.
Гагарина Д. А., Гагарин А. С.
Образовательная политика. 2021. № 4 (88). С. 90-102.
Гагарина Д. А.
В кн.: Цифровое обучение: методики, практики, инструменты. Материалы вебинаров, бесед и исследований Юрайт. Академии. Вып. 4: Летняя школа преподавателя 2021. М.: Юрайт, 2021. С. 64-67.
В первой части семинара с докладом выступил кандидат философских наук, доцент кафедры гуманитарных дисциплин Петр Моисеев. На примерах из различных произведений он наглядно показал истоки возникновения жанра детектива из религиозности общества.
«Например, Пуаро — это добрый католик с ярко выраженными христианскими взглядами. Для него убийство – это плохо по определению. И он призывает воспользоваться «серыми клеточками», то есть христианство у него рационально и интеллектуально», — рассказал Петр.
Главная гипотеза доклада заключается в том, читатель детектива удивляется возможностям интеллекта, показанными в произведении. «Чтение детектива – это смирение перед премудростью. Это уже не религиозное смирение в христианской традиции, но некая память жанра здесь присутствует. Секуляризация общества произошла, при этом некий священный трепет о том, какая загадочная и мистическая вещь — наш интеллект, сохранился в детективе», — объяснил докладчик.
Выдвинутая Петром Моисеевым гипотеза вызвала активное обсуждение среди участников семинара: были высказаны мнения как в ее поддержку, так и в опровержение.
Во второй части семинара кандидат филологических наук, доцент департамента иностранных языков Екатерина Петкова рассказала о переплетении христианского и языческого пластов в культуре вестготов и особенностях перевода Библии на их язык.
В начале выступления Екатерина обозначила главную мысль: «Доклад посвящен тому, как мифологическое и языческое мировоззрение переплетается с религиозным, как на основании лингвистических и культурологических методов можно судить об особенностях христианства и культуры, принимающей христианство».
Докладчик объяснила особенности готского алфавита и перевода Библии, а также рассказала о методах исследования (лингвокультурология и этнолингвистика). «Мы работали с несколькими категориями лексики: исконно германская лексика, калька с греческого, полное заимствование с греческого, слова с неясной этимологией. Репрезентативная лексика, то есть позволяющая понять культуру готов, это исконные германские слова и кальки. Они составляет ¾ лексики», — подчеркнула Екатерина.
Она представила основные результаты исследования и подтвердила их на конкретных примерах: «Готское христианское мировоззрение, несомненно, зависимо от другой культуры как от источника концептов. Восприятие мира готов на основе перевода оказывается менее сложным и дробным. Готское христианство ориентировано на активность, носит решительный, самоотверженный характер. У текстов эклектический характер, то есть они сочетают в себе христианские и готские мотивы».
Доклад Екатерины вызвал интерес у участников семинара благодаря междисциплинарной тематике и новизне исследования.